日月淹秦甸,江湖动越吟。 苍桐应露下,白阁自云深。 皎皎非鸾扇,翘翘失凤簪。 床空鄂君被,杵冷女媭砧。 北思惊沙雁,南情属海禽。 关山已摇落,天地共登临。
念远
译文:
时光在这秦地缓缓流逝,岁月仿佛被长久地耽搁在这里。我身在异乡,不由得像庄舄在楚国时那样,满心涌起对远方故乡的思念之情。
遥想那远方的苍桐,此时或许正承受着清冷的露水;而那白阁,想必被深深的云雾所缭绕,愈发显得缥缈而遥远。
那皎洁的月光,却没有美人手持的团扇相伴;美人发髻上高高翘起的凤簪,也已失落不见,暗示着佳人的孤独与憔悴。
空荡荡的床上,没有了像鄂君所拥有的温暖锦被;捣衣的杵也在寒冷中变得冰冷,女媭为亲人捣衣的砧石也再没有了往日的忙碌,一切都显得那么寂寥。
我向北眺望,那惊飞的沙雁勾起了我对北方故乡的思念;而向南,我的情思又系在了那海边的飞鸟身上。
此时,关隘山川已经是一片草木凋零的景象,我独自站在天地之间,一同感受着这萧瑟的秋意,心中的孤寂与思乡之情愈发浓烈。
关于作者
纳兰青云