摇落

摇落伤年日,羁留念远心。 水亭吟断续,月幌梦飞沈。 古木含风久,疎萤怯露深。 人闲始遥夜,地迥更清砧。 结爱曾伤晚,端忧复至今。 未谙沧海路,何处玉山岑? 滩激黄牛暮,云屯白帝阴。 遥知沾洒意,不减欲分襟。

译文:

在这草木凋零、让人感伤流年的日子里,我身为羁旅之人,心中满是对远方的思念。 我在水边的亭子里断断续续地吟诗,月光透过帷幔,我在梦中时而恍惚时而深沉。古老的树木长久地沐浴在风中,稀疏的萤火虫害怕浓重的露水。 人在清闲时才觉得长夜漫漫,地处偏远之地更能清晰地听到捣衣的砧声。曾经我渴望与人缔结深情,却遗憾相识太晚而心生伤感,一直到如今都还在忧愁烦闷。 我还不熟悉通往沧海的道路,又到哪里去寻找那如美玉般的山峰呢?黄牛滩的水流湍急,暮色降临;白帝城上空乌云聚集,一片阴沉。 我能遥想到自己会忍不住落泪的样子,那种离别的哀伤,就如同即将与友人分别时一样浓烈。
关于作者
唐代李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

纳兰青云