赋得月照冰池

皓月方离海,坚冰正满池。 金波双激射,璧彩两参差。 影占徘徊处,光含的皪时。 高低连素色,上下接清规。 顾兔飞难定,潜鱼跃未期。 鹊惊俱欲遶,狐听始无疑。 似镜将盈手,如霜恐透肌。 独怜游玩意,达晓不知疲。

译文:

明亮的月亮刚刚从海面升起,坚固的冰层已经铺满了整个池子。 月光如金色的波浪,从月亮和冰面两处相互激射;冰面和月光又似美玉的光彩,参差不齐地交相辉映。 月亮的影子占据了我徘徊的地方,冰面和月光闪烁着明亮细碎的光芒。 高高低低之处都连着这素净的色泽,上上下下都遵循着这清澈的规则。 月中的玉兔仿佛在飞速奔跑,难以安定;池中的潜鱼何时会跃出水面,也无法预知。 喜鹊被这明亮的景象惊扰,都想要绕着池子飞;狐狸听到动静,开始不再有疑虑。 这冰池和月光,就像镜子一样,我仿佛伸手就能捧起;又好似寒霜,让人担心会穿透肌肤。 我独自怜惜这游玩的意趣,直到天亮都不觉得疲惫。
关于作者
唐代李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

纳兰青云