皓月方离海,坚冰正满池。 金波双激射,璧彩两参差。 影占徘徊处,光含的皪时。 高低连素色,上下接清规。 顾兔飞难定,潜鱼跃未期。 鹊惊俱欲绕,狐听始无疑。 似镜将盈手,如霜恐透肌。 独怜游玩意,达晓不知疲。
赋得月照冰池
明亮的月亮刚刚从海面升起,坚固的冰层已经铺满了整个池子。
月光如金色的波浪,从月亮和冰面两处相互激射;冰面和月光又似美玉的光彩,参差不齐地交相辉映。
月亮的影子占据了我徘徊的地方,冰面和月光闪烁着明亮细碎的光芒。
高高低低之处都连着这素净的色泽,上上下下都遵循着这清澈的规则。
月中的玉兔仿佛在飞速奔跑,难以安定;池中的潜鱼何时会跃出水面,也无法预知。
喜鹊被这明亮的景象惊扰,都想要绕着池子飞;狐狸听到动静,开始不再有疑虑。
这冰池和月光,就像镜子一样,我仿佛伸手就能捧起;又好似寒霜,让人担心会穿透肌肤。
我独自怜惜这游玩的意趣,直到天亮都不觉得疲惫。
评论
加载中...
关于作者
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云