宫妓

珠箔轻明拂玉墀,披香新殿鬬腰支。 不须看尽鱼龙戏,终遣君王怒偃师。

译文:

透明的珠帘轻轻飘动,拂过玉石砌成的台阶。在新建的披香殿里,一群宫女正在争奇斗艳,比试着纤细的腰肢。 其实啊,用不着把那像鱼龙变幻一样丰富多彩的歌舞表演都看完,因为最终就会像古代那个故事里一样,引得君王对那些表演者大发雷霆。当年偃师献上会表演的人偶,君王最后发现是人偶并非真人而发怒,在这里就如同君王迟早会对这些只知卖弄风情的宫妓感到厌烦和不满一样。
关于作者
唐代李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

纳兰青云