曉起

擬杯當曉起,呵鏡可微寒。 隔箔山櫻熟,褰帷桂燭殘。 書長爲報晚,夢好更尋難。 影響輸雙蝶,偏過舊畹蘭。

譯文:

清晨打算起牀時,我端起酒杯想喝上一口,呵氣在鏡子上,感覺到了些許寒意。 隔着簾子,能看到山間的櫻桃已經成熟;撩起帷幕,發現桂燭也快要燃盡了。 寫了長長的書信,卻因爲種種原因遲遲未能寄出;做了個美夢,可想要再尋回同樣的夢境卻難上加難。 真羨慕那成雙成對的蝴蝶啊,它們能夠自由自在地飛過曾經種着蘭花的園子。
關於作者
唐代李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序