池上与桥边,难忘复可怜。 帘开最明夜,簟卷已凉天。 流处水花急,吐时云叶鲜。 姮娥无粉黛,只是逞婵娟。

译文:

在那池塘之上和小桥旁边,这月色实在令人难以忘怀,惹人爱怜。 当帘幕被轻轻拉开,正值月光明亮的夜晚;竹席被卷起来的时候,已经是凉爽的秋天。 月光洒在水流之处,水面的波光匆匆流动;月亮升起,仿佛吐出明亮光芒,让云朵也显得格外新鲜。 月宫中的嫦娥不施粉黛,只是凭借着自身的美好姿态,尽显那绝世的姿容。
关于作者
唐代李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

纳兰青云