歸墅

行李逾南極,旬時到舊鄉。 楚芝應遍紫,鄧橘未全黃。 渠濁村舂急,旗高社酒香。 故山歸夢喜,先入讀書堂。

譯文:

我帶着行李一路遠行,越過了遙遠的南方邊境,經過十來天的行程,終於回到了久別的故鄉。 此時楚國之地的靈芝想必到處都已生長成熟,呈現出一片紫色;鄧地的橘子還沒有完全變黃。 村中的水渠裏水流渾濁,舂米的聲音急促地響着;高高飄揚的社旗下面,散發着陣陣社酒的香氣。 回到故鄉的美夢讓我滿心歡喜,在夢裏我首先就走進了那熟悉的讀書堂。
關於作者
唐代李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序