重別

淚沿紅粉溼羅巾,重系蘭舟勸酒頻。 留卻一枝河畔柳,明朝猶有遠行人。

譯文:

美人臉上的淚水順着胭脂流淌,浸溼了手中的羅巾。她再次把蘭舟繫好,頻繁地爲即將遠行的人勸酒。 她特意在河畔折下並留下了一枝柳樹,因爲到了明天啊,還會有其他要遠行的人。人們常以折柳表達惜別之情,她留下這柳枝,是想着還能給後來的遠行者使用。
關於作者
唐代許渾

許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,後人擬之與詩聖杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序