羽檄征兵急,辕门选将雄。 犬羊忧破竹,貔虎极飞蓬。 定系猖狂虏,何烦矍铄翁。 更探黄石略,重振黑山功。 别马嘶营柳,惊乌散井桐。 低星连宝剑,残月让雕弓。 浪晓戈鋋里,山晴鼓角中。 甲开鱼照水,旗飏虎拏风。 去想金河远,行知玉塞空。 汉庭应有问,师律在元戎。
登蒜山观发军
译文:
军中紧急的征召文书传来,征兵的命令十分急切,军营的辕门前正在选拔英勇的将领。
那如同犬羊般的敌人,担忧我方如同破竹之势般轻易地击败他们,而我方勇猛的将士就像飞扬的蓬草一样迅速奔赴战场。
此次出征必定能擒获那些猖狂的敌人,哪里还需要烦劳像马援那样矍铄的老将呢。
将领们还要探究黄石公所传的兵略,再次建立如同东汉度尚在黑山破贼那样的功勋。
即将出发的战马在营旁的柳树下嘶鸣,受惊的乌鸦从井边的桐树上飞散开来。
低垂的星星仿佛与宝剑相连,残缺的月亮似乎也比不上那雕花的弓。
清晨的波浪中闪耀着戈鋋的光芒,晴朗的山间回荡着鼓角的声音。
士兵们的铠甲打开,如鱼般倒映在水中,飘扬的战旗好似猛虎在风中腾跃。
将士们此去想必会奔赴遥远的金河,前行之后会让玉门关外都不再有敌人。
朝廷应该会有所询问,行军作战的纪律全掌握在主帅的手中。
纳兰青云