曾試昭陽曲,瑤齋帝自臨。 紅珠絡繡帽,翠鈿束羅襟。 雙闕胡塵起,千門宿露陰。 出宮迷國步,回駕軫皇心。 桂殿春空晚,椒房夜自深。 急宣求故劍,冥契得遺簪。 暗記神仙傳,潛封女史箴。 壺中知日永,掌上畏年侵。 莫比班家扇,寧同卓氏琴。 雲車辭鳳輦,羽帔別鴛衾。 網斷魚遊藻,籠開鶴戲林。 洛煙浮碧漢,嵩月上丹岑。 露草爭三秀,風篁共八音。 吹笙延鶴舞,敲磬引龍吟。 旄節纖腰舉,霞杯皓腕斟。 還磨照寶鏡,猶插闢寒金。 東海人情變,南山聖壽沈。 朱顏常似渥,綠髮已如尋。 養氣齊生死,留形盡古今。 更求應不見,雞犬日駸駸。
贈蕭鍊師
曾經你在昭陽殿中演奏樂曲,那華麗的書齋連皇帝都親自駕臨。
你頭上戴着用紅珠串成的繡帽,翠鈿裝飾着絲羅衣襟。
皇宮的雙闕外胡人的戰塵紛起,千門萬戶籠罩在夜露的陰涼之中。
你離開宮廷時國家命運迷茫,皇帝回駕後內心滿是憂慮。
桂殿的春天徒然過去,椒房的夜晚愈發幽深。
皇帝急切地下旨尋找舊日的愛侶,冥冥之中似能尋得舊時的簪子。
你暗自牢記神仙的傳說,悄悄封存《女史箴》這樣的勸誡之書。
在道觀中感覺日子悠長,擔憂時光悄然侵蝕自己的容顏。
不要像班婕妤的團扇一樣被人遺棄,也不必如卓文君那樣彈琴求愛。
你乘坐雲車告別皇帝的鳳輦,身披羽衣離開鴛鴦錦衾。
如同漁網斷裂魚兒在水藻間暢遊,鳥籠打開仙鶴在山林中嬉戲。
洛陽的煙霧飄浮在銀河之下,嵩山的明月升上紅色的山峯。
帶露的仙草競相生長,風中的竹子發出美妙的聲音。
吹起笙簫引得仙鶴翩翩起舞,敲擊磬石彷彿引來蛟龍吟唱。
你手持旄節,纖細的腰肢輕舉,潔白的手腕斟滿霞杯中的美酒。
你還磨亮那能照寶物的鏡子,頭上依舊插着闢寒的金飾。
東海的人情世態已經改變,南山象徵的皇帝壽命也成過往。
你的容顏依舊紅潤如渥丹,綠色的頭髮也還能隨意垂落。
你修煉養氣之法看淡生死,留存形體歷經古今。
若再去尋求仙法可能已難覓蹤跡,只有雞犬還在時光中匆匆前行。
评论
加载中...
納蘭青雲