江上逢友人
故国归人酒一杯,暂停兰棹共徘徊。
村连三峡暮云起,潮送九江寒雨来。
已作相如投赋计,还凭殷浩寄书回。
到时若见东篱菊,为问经霜几度开。
译文:
在江上遇到了从故乡来的友人,我们一同举起酒杯,暂时停下这精美的船桨,在江上一同徘徊、交谈。
天色渐晚,远处的村落与三峡相连,暮云缓缓升起;潮水涌动,似乎把九江的寒雨都送了过来。
我已经做好了像司马相如那样献赋求仕的打算,也希望能像殷浩那样通过书信传递自己的心意。
等你回到故乡的时候,如果看到东篱边的菊花,麻烦帮我问问,它经历了几番寒霜,已经开放过几回了。