寄當塗李遠
賦擬相如詩似陶,雲陽煙月又同袍。
車前驥病駑駘逸,架上鷹閒鳥雀高。
舊日樂貧能飲水,他時隨俗願餔糟。
不須倚向青山住,詠雪題詩用意勞。
譯文:
你作賦堪比司馬相如,寫詩好似陶淵明那般超凡。咱們曾在雲陽一同欣賞煙霞明月,是志同道合的好友。
如今啊,那車前的良馬就像生病的千里馬,艱難前行,而駑鈍的劣馬卻逍遙自在地奔跑;那架上的雄鷹閒置一旁,只能看着鳥雀在天空高高飛翔。
過去你樂於安貧樂道,像顏回一樣能飲一瓢水就滿足;可日後若隨波逐流,也只能像衆人一樣喝那混濁的酒糟酒。
你啊,不必非要隱居在青山之中,整日爲了詠雪題詩殫精竭慮。