贈桐廬房明府先輩
帝城春榜謫靈仙,四海聲華二十年。
闕下書功無後輩,卷中文字掩前賢。
官閒每喜江山靜,道在寧憂雨露偏。
自笑小儒非一鶚,亦趨門屏冀相憐。
譯文:
在京城的春日科舉放榜之後,您就像被貶謫下凡的靈仙來到桐廬任職。二十年來,您的聲名與才華在四海之間廣爲傳揚。
在朝堂之下記錄功勳這件事上,後輩們都難以與您相比;您詩卷中的文字,光彩奪目,足以蓋過前代的賢才。
您爲官清閒,常常喜愛這江山的寧靜之美;心中堅守正道,哪裏會擔憂上天的恩澤有所偏倚呢。
我不禁自嘲,自己不過是個沒什麼本事的小儒生,並非像一飛沖天的大鶚那樣出衆。我也來到您的門下,希望能得到您的憐惜與關照。