酬河中杜侍御重寄
五色如丝下碧空,片帆还遶楚王宫。
文章已变南山雾,羽翼应抟北海风。
春雪预呈霜简白,晓霞先染绣衣红。
十千沽酒留君醉,莫道归心似转蓬。
译文:
五彩丝线般的书信从天空飘落而下,你乘坐着一片孤帆,再次环绕着那曾经的楚王宫前行。
你的文章才华如同南山的雾气一般变幻莫测,令人惊叹,而你的志向就像大鹏鸟一样,应该能凭借北海的大风展翅高飞。
春天的雪花仿佛预先展示了你那如霜简般高洁的品格,清晨的云霞好像率先染红了你身上的绣衣。
我愿意拿出很多钱买酒,把你留下来一醉方休,可不要说你的归心就像那随风飘转的蓬草一样急切难留啊。