贈河東虞押衙二首 一
長劍高歌換素衣,君恩未報不言歸。
舊精鳥篆諳書體,新授龍韜識戰機。
萬里往來征馬瘦,十年離別故人稀。
生平志氣何人見,空上西樓望落暉。
譯文:
你放下那象徵征戰的長劍,不再高歌豪邁的戰歌,換上了便服。然而君主的恩情還未報答,你便絕口不提回歸故鄉之事。
你從前就精通鳥篆這種古老的字體,熟知各種書法體式;新近又學習了《龍韜》這樣的兵書,能敏銳地識別戰機。
你征戰萬里,來來往往,胯下的戰馬都因奔波而消瘦;與故人分別已有十年之久,當年的舊友如今也所剩無幾了。
你一生的遠大志向又有誰能夠真正理解呢?只能獨自登上西樓,望着那漸漸西沉的落日餘暉,心中滿是孤寂。