詶錢汝州

白雪多隨漢水流,謾勞旌斾晚悠悠。 笙歌暗寫終年恨,臺榭潛消盡日憂。 鳥散落花人自醉,馬嘶芳草客先愁。 怪來雅韻清無敵,三十六峯當庾樓。

譯文:

潔白的雪花大多隨着漢水悠悠流去,您空自揮動着旗幟,在傍晚時分緩緩前行,實在是辛苦了。 那宴會上的笙歌,暗暗地抒發着我一整年的遺憾;亭臺樓閣之間,不知不覺就消磨掉了我整日的憂愁。 鳥兒在落花中飛散,我獨自沉醉其中;駿馬在芳草間嘶鳴,客居他鄉的我卻先湧起了愁緒。 怪不得您的高雅詩韻清新得無可匹敵,原來是那三十六座山峯正對着庾亮樓,給了您無盡的靈感啊。
關於作者
唐代許渾

許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,後人擬之與詩聖杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序