詶钱汝州
白雪多随汉水流,谩劳旌斾晚悠悠。
笙歌暗写终年恨,台榭潜消尽日忧。
鸟散落花人自醉,马嘶芳草客先愁。
怪来雅韵清无敌,三十六峰当庾楼。
译文:
洁白的雪花大多随着汉水悠悠流去,您空自挥动着旗帜,在傍晚时分缓缓前行,实在是辛苦了。
那宴会上的笙歌,暗暗地抒发着我一整年的遗憾;亭台楼阁之间,不知不觉就消磨掉了我整日的忧愁。
鸟儿在落花中飞散,我独自沉醉其中;骏马在芳草间嘶鸣,客居他乡的我却先涌起了愁绪。
怪不得您的高雅诗韵清新得无可匹敌,原来是那三十六座山峰正对着庾亮楼,给了您无尽的灵感啊。