題崔處士山居
坐窮今古掩書堂,二頃湖田一半荒。
荊樹有花兄弟樂,橘林無實子孫忙。
龍歸曉洞雲猶溼,麝過春山草自香。
向夜欲歸心萬里,故園松月更蒼蒼。
譯文:
崔處士整日坐在書堂裏,深入鑽研古今學問,書堂的門半掩着。他擁有兩頃湖邊的田地,可惜一半都已荒蕪。
庭院裏的荊樹開滿了花,象徵着兄弟間相處和睦,其樂融融;橘林裏卻不見果實,子孫們正忙着照料。
清晨,神龍回到幽深的洞穴,繚繞的雲霧似乎還帶着溼潤的水汽;春日裏,麝香鹿從山間走過,留下一路青草的芬芳。
到了傍晚,我打算回去,可心裏卻像牽掛着萬里之外的故鄉。故鄉那松樹下的明月,想必更加蒼茫皎潔吧。