送盧先輩自衡嶽赴復州嘉禮二首 一
名振金閨步玉京,暫留滄海見高情。
衆花盡處松千尺,羣鳥喧時鶴一聲。
朱閣簟涼疎雨過,碧溪船動早潮生。
離心不異西江水,直送征帆萬里行。
譯文:
你聲名遠揚,在京城的官場中步履從容。你暫時停留於這塵世之間,盡顯高雅的情懷。
在繁花都凋謝的地方,有高聳入雲、高達千尺的松樹傲然挺立;在羣鳥喧鬧嘈雜的時候,有仙鶴一聲清鳴劃破喧囂。
華麗的樓閣裏,竹蓆透着涼意,剛剛下過一陣稀疏的小雨;碧綠的溪水邊,船隻開始緩緩移動,此時清晨的潮水正漸漸湧起。
我心中離別的愁緒就如同那西江之水,連綿不絕,一直護送着你遠行的船帆,駛向萬里之外的地方。