將爲南行陪尚書崔公宴海榴堂

朝宴華堂暮未休,幾人偏得謝公留。 風傳鼓角霜侵戟,雲卷笙歌月上樓。 賓館盡開徐稚榻,客帆空戀李膺舟。 謾誇書劍無知己,水遠山長步步愁。

譯文:

早晨在華麗的廳堂裏設宴,一直到傍晚都沒有結束,有幾個人特別幸運,能得到像東晉謝安那樣賢明的崔公的挽留。 寒風中傳來陣陣鼓角聲,寒霜似乎侵襲着兵器;雲朵翻卷,悠揚的笙歌在飄蕩,月亮慢慢爬上了高樓。 這賓館就像當年陳蕃專爲徐穉準備的牀榻一樣全部敞開,熱情地接待賓客;可惜我這遠行的客船隻能空自留戀像李膺那能讓人感到榮耀的船隻(暗指不能久留)。 我不要再徒然地誇讚自己的文才武藝卻沒有知己了,前方山高水遠,每走一步都讓我滿心憂愁。
關於作者
唐代許渾

許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,後人擬之與詩聖杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序