早秋韶阳夜雨
宋玉含凄梦亦惊,芙蓉山响一猨声。
阴云迎雨枕先润,夜电引雷窗暂明。
暗惜水花飘广槛,远愁风叶下高城。
西归万里未千里,应到故园春草生。
译文:
我就像当年含着凄苦之情的宋玉,连梦境都被惊扰。在芙蓉山上,传来一声猿猴的哀鸣。
阴沉沉的云裹挟着雨意,还没等雨落下,枕头就已经先被湿气濡润了。夜晚的闪电引来滚滚雷声,刹那间让窗户亮了一下。
我暗自痛惜那些带着雨珠的花朵,飘落在宽大的栏杆上。又远远地为高城之外,被秋风吹落的树叶发愁。
我想要西归故乡,路程万里,可如今连一千里都还没走到。照这样的行程,等我回到故乡,恐怕已是春草萌生的时节了。