題蘇州虎丘寺僧院
暫引寒泉濯遠塵,此生多是異鄉人。
荊溪夜雨花開疾,吳苑秋風月滿頻。
萬里高低門外路,百年榮辱夢中身。
世間誰似西林客,一臥煙霞四十春。
譯文:
我暫且舀來這寒冷的泉水,洗去身上遠途奔波的塵埃。想想這一生啊,大半時間都在異鄉漂泊。
在荊溪,夜裏一場春雨淅淅瀝瀝,花朵像是被催促着一般迅速綻放;在吳苑,秋風陣陣,月亮常常圓滿如盤。
寺院門外的道路,綿延萬里,高低起伏,就像人生之路充滿了坎坷與未知。百年的人生裏,榮辱得失就如同一場夢,虛幻無常。
這世間有誰能像這西林寺的僧人呢?他在這煙霞繚繞的山林中,一臥就是四十年,遠離塵世的紛擾。