送郭秀才游天台
云埋阴壑雪凝峰,半壁天台已万重。
人度碧溪疑辍棹,僧归苍岭似闻钟。
暖眠㶉𫛶晴滩草,高挂猕猴暮涧松。
曾约共游今独去,赤城西面水溶溶。
译文:
云雾深深地掩埋着阴暗的山谷,积雪凝结在高耸的山峰之上,那半遮半掩的天台山啊,重重叠叠,连绵无尽。
有人驾着小船渡过碧绿的溪水,那景象让人恍惚觉得船桨都停止划动了;僧人沿着苍郁的山岭缓缓归来,仿佛能隐隐约约听到山寺传来的钟声。
温暖的阳光里,㶉𫛶鸟惬意地在晴暖的沙滩水草间休憩;天色渐晚,猕猴高高地挂在山涧边的松树上。
我曾经和你约定一同去天台山游玩,如今却只有你独自前往,那赤城山的西面,江水波光粼粼,缓缓流淌。