傷虞將軍

白首從軍未有名,近將孤劍到江城。 巴童戍久能番語,胡馬調多解漢行。 對雪夜窮黃石略,望雲秋計黑山程。 可憐身死家猶遠,汴水東流無哭聲。

譯文:

有一位將軍到了白髮蒼蒼的年紀還投身軍旅,卻一直沒有立下什麼顯赫的功名。最近,他帶着那把孤零零的寶劍來到了這江城。 在巴地駐守的時間太久了,就連當地的孩童都學會了外族的語言;軍中那些從胡地來的馬匹,經過長期訓練,也能適應漢軍的行軍規矩。 這位將軍在寒冷的雪夜裏,專心鑽研着像張良所學的《黃石公兵法》那樣的謀略,希望能借此建功立業;在秋天望着天上的雲朵,盤算着前往黑山作戰的行程。 可嘆的是,他最終戰死沙場,而家鄉還遠在千里之外。汴水依舊向東流淌,卻沒有人爲他的逝去而哭泣,顯得無比淒涼。
關於作者
唐代許渾

許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,後人擬之與詩聖杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序