祗命許昌自郊居移就公館秋日寄茅山高拾遺

一笛迎風萬葉飛,強攜刀筆換荷衣。 潮寒水國秋砧早,月暗山城夜漏稀。 巖響遠聞樵客過,浦深遙送釣童歸。 中年未識從軍樂,虛近三茅望少微。

秋風中,悠揚的笛聲傳來,千萬片樹葉隨風飄落。我勉強收起隱居時的閒適,攜帶着公文用具,換下了那象徵隱居的荷葉衣裳,來到許昌任職。 在這多水的地方,秋意帶着寒意早早地來了,搗衣的聲音也提前響起。山城的月色昏暗,夜晚的更漏聲稀疏而緩慢。 從遠處的山岩間隱隱傳來聲響,那是打柴的人路過;在那幽深的水浦盡頭,隱隱約約能看到釣童正慢慢歸來。 人到中年,我還未曾體會到從軍的樂趣,只是白白地靠近茅山,遙望着象徵賢才的少微星。
评论
加载中...
關於作者

許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,後人擬之與詩聖杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序