秋晚雲陽驛西亭蓮池
心憶蓮池秉燭遊,葉殘花敗尚維舟。
煙開翠扇清風曉,水泥紅衣白露秋。
神女暫來雲易散,仙娥初去月難留。
空懷遠道難持贈,醉倚闌干盡日愁。
譯文:
我心中一直懷念着曾經在蓮池裏秉燭遊玩的美好時光,如今蓮花池裏葉子殘敗、花朵凋零,我還把船系在這裏。
清晨時分,輕煙散開,那如翠扇般的荷葉在清風中搖曳;秋露降臨,池中的荷花就像沾染了泥污的紅衣美人,盡顯秋日的蕭瑟。
就如同神女短暫地降臨,雲霧容易消散;仙女剛剛離去,明月也難以長久停留。
我空自懷念遠方的友人,卻沒有合適的禮物可以贈送給他。只能整日裏醉倚在欄杆上,滿心都是憂愁。