贈蕭兵曹先輩

廣陵堤上昔離居,帆轉瀟湘萬里餘。 楚客病時無鵩鳥,越鄉歸處有鱸魚。 潮生水郭蒹葭響,雨過山城橘柚疏。 聞說攜琴兼載酒,邑人爭識馬相如。

譯文:

當年我們在廣陵的堤壩上分別,自那之後你揚帆遠去,一路輾轉到了萬里之外的瀟湘之地。 你就像漂泊的楚客,生病之時卻沒有像賈誼遇到鵩鳥那樣的奇異之事;如今你回到故鄉,就如同張翰思念家鄉的鱸魚而歸鄉一樣。 潮水漲起來了,水邊城郭外的蒹葭在風中沙沙作響;雨過之後,山城之中的橘柚顯得愈發稀疏。 聽說你帶着琴還載着美酒悠然歸來,故鄉的人們都爭着想要認識你這位如司馬相如般才華出衆的人物呢。
關於作者
唐代許渾

許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,後人擬之與詩聖杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序