贈茅山高拾遺
諫獵歸來綺季歌,大茅峯影滿秋波。
山齋留客掃紅葉,野艇送僧披綠莎。
長覆舊圖棋勢盡,遍添新品藥名多。
雲中黃鵠日千里,自宿自飛無網羅。
譯文:
高拾遺像當年勸阻漢文帝打獵歸來後能歌善吟的綺季一樣,從諫官任上歸來,此時大茅峯的影子倒映在充滿秋意的水波之中。
在山間的書齋裏,高拾遺熱情地留客,還讓人清掃着飄落的紅葉;用山野中的小船送僧人出行,船兒在綠如綢緞的莎草間穿梭。
他長久地對着舊的棋譜覆盤,把各種棋勢都鑽研透徹;不斷地增添新的草藥品種,認識的藥名越來越多。
他就像雲中的黃鵠,一天能飛行千里,自由自在地棲息、飛翔,沒有羅網的束縛。