對雪
雲度龍山暗倚城,先飛淅瀝引輕盈。
素娥冉冉拜瑤闕,皓鶴紛紛朝玉京。
陰嶺有風梅豔散,寒林無月桂華生。
剡溪一醉十年事,忽憶棹迴天未明。
譯文:
陰雲飄過龍山,天色暗沉,山巒彷彿緊靠着城池。起初,雨夾雜着雪淅淅瀝瀝地飄落,隨後輕盈的雪花紛紛揚揚地飛舞起來。
那漫天的雪花好似嫦娥緩緩地朝着月宮瑤闕朝拜,又像潔白的仙鶴紛紛飛向天帝居住的玉京。
背陰的山嶺上吹過寒風,將梅花的豔麗吹散;寒冷的樹林中雖沒有月光,但那潔白的雪卻如桂樹散發的光華般閃耀。
回想起曾經在剡溪縱情一醉,那已經是十年前的事了,恍惚間憶起當時乘船歸來,天色還未破曉的情景。