宿东横山
孤舟路渐赊,时见碧桃花。
溪雨滩声急,岩风树势斜。
猕猴垂弱蔓,鹳鹤睡横槎。
谩向仙林宿,无人识阮家。
译文:
我独自乘坐着小船,行程渐渐变得漫长遥远。一路上,时不时能看见那娇艳的碧桃花在岸边绽放。
山间溪谷突然下起雨来,雨水汇入滩流,使得滩中的水流声变得格外湍急,呼呼的山风从岩石间刮过,吹得树木都倾斜了身姿。
猕猴们倒挂在柔弱的藤蔓上,仿佛一个个灵动的小精灵。鹳鹤则安静地栖息在横七竖八的木筏上,睡得十分安稳。
我漫不经心地在这宛如仙境的山林中投宿,可惜啊,这里没有人能认出我这个像阮家子弟一样有着雅趣的人。