秋日行次關西
金風蕩天地,關西羣木凋。
早霜雞喔喔,殘月馬蕭蕭。
紫陌秦山近,青楓楚樹遙。
還同長卿志,題字滿河橋。
譯文:
秋風勁吹,在天地之間肆意激盪,關西地區的衆多樹木紛紛凋零,一片蕭瑟之景。
清晨,寒霜凝結,雄雞在冷意中喔喔啼叫;天空中,一彎殘月還未完全隱去,馬兒嘶鳴聲在寂靜中顯得格外清晰,我騎着馬在這秋景中前行。
眼前這條繁華的道路離秦地的山巒已經很近了,而遠方楚地那生長着青楓的樹林卻顯得那麼遙遠。
我此刻的心境就如同當年的司馬長卿(司馬相如)一樣,心懷壯志,想要像他一樣在河橋之上題字留名,抒發自己的抱負與情懷。