途中寒食

处处哭声悲,行人马亦迟。 店闲无火日,村暖斫桑时。 泣路同杨子,烧山忆介推。 清明明日是,甘负故园期。

译文:

一路上到处都传来悲切的哭声,连行人的马也似乎受到感染,脚步迟缓。 寒食节这天,店铺冷冷清清,没有烟火,而村子里倒是暖洋洋的,正是人们砍桑枝的时节。 我像当年在歧路哭泣的杨朱一样,为前途感到迷茫哀伤;又不禁回忆起像介子推那样被火烧山的故事。 明天就是清明节了,可我啊,只能满心愧疚地辜负与故乡亲人相聚的约定。
关于作者
唐代许浑

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

纳兰青云