新卜原上居寄袁校书
贫居乐游此,江海思迢迢。
雪夜书千卷,花时酒一瓢。
独愁秦树老,孤梦楚山遥。
有路应相念,风尘满黑貂。
译文:
我在这乐游原上安下了新家,日子虽然贫苦,但我的思绪却飘向了遥远的江海。
在那雪花纷飞的冬夜,我沉醉于千卷诗书之中,感受着书中的世界;等到鲜花盛开的时节,我手持一瓢美酒,享受着这美好的春光。
我独自忧愁着,看着秦地的树木渐渐老去,心中满是落寞;在孤独的梦境里,我仿佛到了遥远的楚地之山。
如果有机会的话,你应该也会想念我吧。我奔波于尘世,就像当年苏秦一样,黑色的貂裘已经沾满了风尘,饱经了旅途的劳累和生活的沧桑。