送韓校書

恨與前歡隔,愁因此會同。 跡高芸閣吏,名散雪樓翁。 城閉三秋雨,帆飛一夜風。 酒醒鱸鱠美,應在竟陵東。

譯文:

我滿心遺憾,因爲和往日的歡樂時光已然相隔甚遠;又滿心憂愁,在這一次與你相聚之時更添了離情別緒。 你是那芸閣之中有着高尚行跡的校書郎,聲名在雪樓的老人們之間傳揚。 在這深秋時節,連綿秋雨下個不停,城門早早地就關閉了;而你即將乘坐的船帆,會趁着一夜大風高高揚起,就此遠去。 等你酒醒的時候,或許正品嚐着美味的鱸魚膾,那個時候,你應該已經到了竟陵的東邊了吧。
關於作者
唐代許渾

許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,後人擬之與詩聖杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序