首頁 唐代 許渾 晨別翛然上人 晨別翛然上人 12 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 許渾 吳僧誦經罷,敗衲倚蒲團。 鍾韻花猶斂,樓陰月向殘。 晴山開殿響,秋水捲簾寒。 獨恨孤舟去,千灘復萬灘。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 清晨,我來與翛然上人告別。那位來自吳地的僧人剛剛誦完經,穿着破舊的僧袍倚靠在蒲團之上。 寺廟裏鐘聲悠悠迴盪,四周的花朵彷彿還在沉睡,微微收斂着花瓣。樓閣的陰影下,那月亮也漸漸西沉,即將消逝。 天氣晴朗,遠處的山巒輪廓清晰,當打開殿門時,發出的聲響在寂靜中格外清晰。秋天的江水帶着絲絲涼意,我捲起簾子,那寒意便撲面而來。 我滿心遺憾地獨自登上離去的孤舟,接下來的旅程啊,要經過一個又一個的河灘。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 寫景 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 許渾 許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,後人擬之與詩聖杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送