寄湘中友人

莫戀醉鄉迷酒杯,流年長怕少年催。 西陵水闊魚難到,南迴路遙書未回。 匹馬計程愁日盡,一蟬何事引秋來。 相如已定題橋志,江上無由夢釣臺。

譯文:

朋友啊,可別一直貪戀醉鄉,沉迷在酒杯之中啦。時光匆匆,最讓人害怕的就是少年時光被飛快催走,一去不復返。 我身處西陵,這裏水面寬闊,魚兒難以游到你所在的湘中傳遞我的消息;而湘中在遙遠的南方,路途迢迢,我寄出的書信也一直沒有收到回覆。 我騎着一匹馬,一邊趕路一邊計算着行程,滿心憂愁,眼看着太陽就要落山了。不知爲何,一隻蟬的鳴叫聲竟好似把秋天引了過來。 我就像當年的司馬相如一樣,早已立下了建功立業的志向,所以即便面對江邊的釣臺,也沒有閒情逸致去夢想在那裏悠然垂釣的生活了。
關於作者
唐代杜牧

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序