碧樹康莊內,清川鞏洛間。 壇分中嶽頂,城繚大河灣。 廣殿含涼靜,深宮積翠閒。 樓齊雲漠漠,橋束水潺潺。 過雨檉枝潤,迎霜柿葉殷。 紫鱗衝晚浪,白鳥背秋山。 月拜西歸表,晨趨北向班。 鴛鴻隨半仗,貔虎護重關。 玉帳才容足,金罇暫解顏。 跡留傷墮屨,恩在樂銜環。 南省蘭先握,東堂桂早攀。 龍門君夭矯,鶯谷我綿蠻。 分薄嵇心懶,哀多庾鬢班。 人慙公幹臥,頻送子牟還。 自覩宸居壯,誰憂國步艱。 只應時與醉,因病縱疎頑。
中秋日拜起居表晨渡天津橋即事十六韻獻居守相國崔公兼呈工部劉公
在那康莊大道旁,綠樹鬱鬱蔥蔥;清冽的河水,流淌在鞏縣和洛陽之間。
祭天的壇臺,好似從中嶽嵩山之頂分來;洛陽城被曲折的大河環繞如帶。
寬廣的宮殿,蘊含着清涼與寧靜;幽深的宮苑,堆積着翠綠與安閒。
樓閣高聳,與漠漠雲霧平齊;橋樑橫跨,束縛着潺潺流水向前。
剛經過一場雨,檉柳的枝條變得溼潤;迎着秋霜,柿樹的葉子一片殷紅。
紫色的魚兒在晚浪中穿梭遊動,白色的鳥兒背對着秋日的山巒飛翔。
中秋之日,我拜呈西歸的起居表章;清晨時分,我趕赴北向的朝班。
如同鴛鴻般的官員們跟隨半副儀仗,勇猛如貔虎的衛士守護着重重關卡。
在您的營帳中,我剛剛能有立足之地;金盃美酒,讓我暫時舒展了愁顏。
我的事蹟如同前人留下墮屨的遺憾令人感傷,而您的恩情我定會像銜環報恩那樣銘記在心。
我早年就像握有南省的蘭草,在科舉中早登東堂的桂榜。
您如夭矯的蛟龍在龍門騰躍,而我似啼聲綿蠻的黃鶯在幽谷低翔。
我福分淺薄,像嵇康一樣心意慵懶;哀傷太多,如庾信一般兩鬢斑斑。
我慚愧不能像劉公幹那樣有所作爲而臥病,卻頻頻得到您如子牟歸山般的關懷。
親眼目睹了皇宮的壯麗雄偉,誰還會擔憂國家的命運艱難。
只應該及時行樂盡情沉醉,就因着這一身病放任自己的疏懶頑愚。
納蘭青雲