旅館當年葺,公纔此日論。 林繁輕竹祖,樹暗惜桐孫。 煉藥藏金鼎,疏泉陷石盆。 散科松有節,深薙草無根。 龍臥池猶在,鸎遷谷尚存。 昔爲揚子宅,今是李膺門。 積學螢嘗聚,微詞鳳早吞。 百年明素志,三顧起新恩。 雪耀冰霜冷,塵飛水墨昏。 莫教垂露跡,歲晚雜苔痕。
川守大夫劉公早歲寓居敦行裏肆有題壁十韻今之置第乃獲舊居洛下大僚因有唱和嘆詠不足輙獻此詩
譯文:
當年這裏還是劉公曾居住修葺過的旅館,如今已可論及他作爲賢才的不凡成就了。
周圍樹林繁茂,那細小的竹苗還在生長,樹木茂密得暗暗遮蔽了桐樹的幼枝,真讓人憐惜。
他曾在此將丹藥藏於金鼎之中精心煉製,還疏導泉水注入石盆。
庭院裏的松樹枝幹挺拔有節,就像他品格高潔;深入除草,讓雜草再無生根之地。
當年他如臥龍般蟄伏時的池子如今依舊還在,黃鶯曾飛過的山谷也依然留存。
過去這裏如同揚雄居住的宅院,如今已成爲像李膺那樣賢德之人的府邸。
劉公積累學識時,曾有螢火蟲聚集環繞,他言辭精妙,早有超凡的文采。
多年來他一直表明着自己的純潔志向,如今又承蒙朝廷多次顧念,獲得新的恩遇。
他的品格如同冰雪閃耀般冷峻高潔,他的文章才情如墨跡飛揚,有時也會被世俗的塵埃所暫時遮蔽。
可不要讓他留下的珍貴字跡,在歲月流逝中與青苔的痕跡混雜在一起,要好好保存呀。
納蘭青雲