出關
朝纓初解佐江濆,麋鹿心知自有羣。
漢囿獵稀慵獻賦,楚山耕早任移文。
臥歸漁浦月連海,行望鳳城花隔雲。
關吏不須迎馬笑,去時無意學終軍。
譯文:
剛剛卸下朝廷的官職,來到江邊任職,我心裏明白自己就像那山林間的麋鹿,本就有自己的一羣同類。
如今漢朝皇家園林裏打獵的活動稀少,我也懶得像司馬相如那樣去獻上辭賦以求賞識;在這楚地的山間,我早早地就想過如隱士般耕作生活,任憑那些譏諷假隱士的《北山移文》存在吧。
我閒臥在漁浦,看着明月與大海相連的美景;出行時,遙望着京城,繁花似錦卻被雲霧阻隔。
守關的官吏啊,你們不用迎在馬前笑着招呼我,我離開京城可沒像終軍那樣有着求取功名的心意。