閨情代作

梧桐葉落雁初歸,迢遞無因寄遠衣。 月照石泉金點冷,鳳酣簫管玉聲微。 佳人刀杵秋風外,蕩子從徵夢寐希。 遙望戍樓天欲曉,滿城冬鼓白雲飛。

譯文:

梧桐樹的葉子紛紛飄落,大雁也開始踏上了歸程。我遠在他鄉,路途遙遠又沒有合適的辦法,沒法給遠方徵人寄去禦寒的衣物。 月光灑在石頭旁的泉水上,那點點波光彷彿透着寒意。屋內女子吹着鳳簫,可此刻她吹奏的曲調也漸漸微弱,像是沒了力氣。 在秋風中,佳人手持刀杵忙着搗衣,思念着遠方的徵人。而那遊子正在征戰,佳人在夢裏都很難見到他的身影。 她抬頭遙望那遠處的戍樓,天色已經快要破曉。整座城中迴盪着冬鼓的聲音,白雲在天空中匆匆地飄飛。
關於作者
唐代杜牧

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序