见穆三十宅中庭海榴花谢
矜红掩素似多才,不待樱桃不逐梅。
春到未曾逢宴赏,雨余争解免低徊。
巧穷南国千般艳,趁得春风二月开。
堪恨王孙浪游去,落英狼籍始归来。
译文:
那艳丽的红花与素雅的绿叶相互映衬,这海榴花好似一个才情出众之人。它既不与樱桃同时开放,也不追随梅花的脚步在早春绽放。
春天来临的时候,它都未曾得到过人们设宴观赏的待遇。雨后的它,又怎能不带着几分惆怅与失落呢。
它的娇艳巧妙至极,穷尽了南国花朵的各种艳丽姿态,趁着二月的春风早早地开放。
可遗憾的是,那富贵人家的子弟却毫无缘由地外出游玩去了,直到这海榴花的花瓣杂乱地飘落一地,他才慢悠悠地归来。