代人作

楼高春日早,屏束麝烟堆。 盼眄凝魂别,依稀梦雨来。 绿鬟羞妥么,红颊思天偎。 鬬草怜香蕙,簪花间雪梅。 戌辽虽咽切,游蜀亦迟回。 锦字梭悬壁,琴心月满台。 笑筵凝贝启,眠箔晓珠开。 腊破征车动,袍襟对泪裁。

译文:

在高高的楼上,春日早早地来临,屏风围合,里面麝烟袅袅堆积。 她含情凝望,似乎魂魄都随着这离别而消散,恍惚间,好像梦境中那迷蒙细雨飘然而至。 她乌黑的发髻害羞地低垂着,红扑扑的脸颊似乎在渴望着能依偎在爱人身旁。 她曾经喜爱玩斗草的游戏,怜惜那些散发着香气的蕙草,还曾在头上簪着如雪般洁白的梅花。 他去辽地戍边,她心中痛苦哽咽,若他去蜀地游历,她也会心中迟疑、徘徊不舍。 织锦回文的梭子被挂在墙壁上,她的一片深情就像满台的月光。 曾经欢笑的筵席上,她笑时贝齿轻启,睡觉时窗帘就像清晨露珠般晶莹。 寒冬过去,远行的征车就要启动,她对着他的袍襟,泪水流个不停,仿佛这泪水都能裁剪衣裳。
关于作者
唐代杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

纳兰青云