早秋
疏雨洗空曠,秋標驚意新。
大熱去酷吏,清風來故人。
尊酒酌未酌,晚花嚬不嚬。
銖秤與縷雪,誰覺老陳陳。
譯文:
稀稀疏疏的秋雨,將天空大地洗刷得一片空曠。秋的標誌出現,讓我內心爲之一驚,覺得耳目一新。
那酷熱就像兇狠殘暴的酷吏一樣終於離去,清涼的秋風如同久別的老友一般前來探訪。
桌上的酒杯,還沒來得及斟酒;傍晚時分的花朵,不知是因爲秋意而微微蹙着“眉頭”,還是本來就是這般模樣。
歲月就像用銖秤稱東西,一點點流逝,又如同纖細的雪絲,悄無聲息。誰能感覺到這衰老正一點點地到來,讓人覺得時間過得陳舊而又漫長啊。