擾擾復翻翻,黃昏颺冷煙。 毛欺皇后發,聲感楚姬弦。 蔓壘盤風下,霜林接翅眠。 只如西旅樣,頭白豈無緣。

譯文:

黃昏時分,一羣烏鴉在空中紛亂地飛舞、盤旋,它們在清冷的煙霧中肆意飛揚。 烏鴉那烏黑的羽毛,甚至比皇后的秀髮還要烏黑髮亮;它們啼叫的聲音,彷彿能觸動楚地美人琴絃上的情思。 它們如同藤蔓纏繞着堡壘一般,在風中盤旋而下;霜後的樹林裏,它們相互挨着翅膀棲息入眠。 這烏鴉就好像來自西方旅國貢獻的那種,頭上的羽毛變白,難道沒有它自身的緣由嗎?
關於作者
唐代杜牧

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序