赴京初入汴口曉景即事先寄兵部李郎中

清淮控隋漕,北走長安道。 檣形櫛櫛斜,浪態迤迤好。 初旭紅可染,明河澹如掃。 澤闊鳥來遲,村飢人語早。 露蔓蟲絲多,風蒲燕雛老。 秋思高蕭蕭,客態長褭褭。 因懷京洛間,宦遊何戚草。 什伍持津樑,澒湧爭追討。 翾便詎可尋,幾祕安能考。 小人乏馨香,上下將何禱。 唯有君子心,顯豁知幽抱。

譯文:

清澈的淮河掌控着隋朝開鑿的運河,沿着這水路能一路向北通往長安。 那船桅密密麻麻地排列着,傾斜有致;波浪層層疊疊,連綿起伏,姿態十分美好。 清晨初升的旭日紅得像能染透世間萬物,天上的銀河看起來明淨如剛剛清掃過一般。 水澤遼闊,鳥兒飛來都顯得遲緩;村莊里人們因爲飢餓,早早地就開始交談。 帶露的藤蔓上掛着許多蟲絲,被風吹動的蒲草旁,燕子的雛鳥都已長大。 秋意高遠,風聲蕭蕭;我這遊子的情態也總是那麼飄搖不定。 因爲懷念起在京洛一帶的生活,爲官出遊的日子是多麼地忙碌又辛苦。 一羣羣士兵把持着渡口橋樑,像洶湧的潮水一樣爭着追捕盤查。 那些輕快便捷的小道哪裏還能找到,那些隱祕的路徑又怎麼去探尋。 我這樣的小人物沒有美好的德行,對上對下又能祈禱些什麼呢? 只有您君子的心地,能夠明察我內心深處的情懷。
關於作者
唐代杜牧

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序