偶遊石盎僧舍

敬岑草浮光,句沚水解脈。 益鬱乍怡融,凝嚴忽頹坼。 梅纇暖眠酣,風緒和無力。 鳧浴漲汪汪,雛嬌村冪冪。 落日美樓臺,輕煙飾阡陌。 瀲綠古津遠,積潤苔基釋。 孰謂漢陵人,來作江汀客。 載筆念無能,捧籌慚所畫。 任轡偶追閒,逢幽果遭適。 僧語淡如雲,塵事繁堪織。 今古幾輩人,而我何能息。

敬岑的草地上浮動着光影,句沚的水面上水流如脈絡般清晰。 原本濃郁壓抑的氛圍忽然變得愉悅融洽,凝重森嚴的感覺瞬間消散瓦解。 梅花的蓓蕾在溫暖中愜意地“沉睡”,微風輕柔無力卻帶着和暢的氣息。 野鴨在漲滿的汪汪水面上歡快地遊浴,雛鳥嬌俏可愛,村莊被一片迷濛的霧氣所籠罩。 落日餘暉灑在樓臺上,顯得格外美麗,輕煙嫋嫋點綴着田間的小路。 古老渡口處,碧綠的水波波光瀲灩,延伸向遠方,溼潤的苔蘚在石基上生長,顯得生機勃勃。 誰能想到我這個像漢代守陵人般在塵世中孤寂的人,來到了這江邊做了個閒適的遊客。 我提起筆,覺得自己毫無才能,捧着算籌,慚愧於自己的謀劃。 我隨意地駕馭着馬匹,偶然間追尋這份閒適,遇到這清幽的地方,果然十分愜意。 僧人說話平淡得如同天上的雲朵,而塵世中的事情卻繁雜得像織成的亂麻。 古往今來有多少人啊,而我又怎能在此停息呢。
關於作者

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序