雨中作

賤子本幽慵,多爲雋賢侮。 得州荒僻中,更值連江雨。 一褐擁秋寒,小窗侵竹塢。 濁醪氣色嚴,皤腹瓶罌古。 酣酣天地寬,怳怳嵇劉伍。 但爲適性情,豈是藏鱗羽。 一世一萬朝,朝朝醉中去。

譯文:

我本就是個閒散慵懶之人,常常遭到那些才德出衆之人的欺侮。如今我被貶到這荒僻的州郡任職,又恰好趕上了連日的大雨。 我身披一件粗布短衣來抵禦秋寒,小小的窗戶緊挨着種滿竹子的山坳。那渾濁的酒看上去顏色凝重,裝酒的大腹瓶罐古樸陳舊。 我盡情暢飲,感覺天地都變得無比寬闊,恍惚間彷彿自己成了嵇康、劉伶那樣的酒中豪傑。我這樣做只是爲了讓自己的性情得到暢快舒展,哪裏是爲了隱藏自己的才華和抱負呢。 在這世間,一輩子就像一萬個早晨那麼漫長,而我要在這一個又一個的早晨中,都沉醉在美酒裏度過。
關於作者
唐代杜牧

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序