長安送友人遊湖南

子性劇弘和,愚衷深褊狷。 相舍囂譊中,吾過何由鮮。 楚南饒風煙,湘岸苦縈宛。 山密夕陽多,人稀芳草遠。 青梅繁枝低,斑筍新梢短。 莫哭葬魚人,酒醒且眠飯。

譯文:

你生性極其寬宏溫和,而我內心卻十分狹隘急躁。 我們在喧囂吵鬧的環境中分別,我的過錯又怎麼可能減少呢。 湖南那邊有很多迷人的風光,湘江兩岸的景色曲折縈迴。 山林茂密,夕陽的餘暉更多;人煙稀少,芳草延伸到遠方。 青梅掛滿枝頭,把樹枝都壓低了,斑竹的新筍剛剛冒出來,還很短。 不要爲那些葬身魚腹的人傷心哭泣啦,酒醒之後就好好喫飯睡覺吧。
關於作者
唐代杜牧

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序