长安送友人游湖南
子性剧弘和,愚衷深褊狷。
相舍嚣𫍢中,吾过何由鲜。
楚南饶风烟,湘岸苦萦宛。
山密夕阳多,人稀芳草远。
青梅繁枝低,斑笋新梢短。
莫哭葬鱼人,酒醒且眠饭。
译文:
你生性极其宽宏温和,而我内心却十分狭隘急躁。
我们在喧嚣吵闹的环境中分别,我的过错又怎么可能减少呢。
湖南那边有很多迷人的风光,湘江两岸的景色曲折萦回。
山林茂密,夕阳的余晖更多;人烟稀少,芳草延伸到远方。
青梅挂满枝头,把树枝都压低了,斑竹的新笋刚刚冒出来,还很短。
不要为那些葬身鱼腹的人伤心哭泣啦,酒醒之后就好好吃饭睡觉吧。