明月照高樓

朗月何高高,樓中簾影寒。 一婦獨含嘆,四坐誰成歡。 時節屢已移,遊旅杳不還。 滄溟儻未涸,妾淚終不幹。 君若無定雲,妾若不動山。 雲行出山易,山逐雲去難。 願爲邊塞塵,因風委君顏。 君顏良洗多,蕩妾濁水間。

皎潔的明月是多麼的高高掛在天空啊,月光灑進高樓,窗簾的影子都透着一股寒意。 一位婦人獨自暗自嘆息,周圍坐着的人誰又能開心得起來呢? 時光一次次地流轉推移,外出遊歷或遠行的人卻杳無音信,始終沒有歸來。 如果那蒼茫的大海還沒有乾涸,我的眼淚就永遠不會停止。 你就像那飄忽不定的雲朵,而我就如同堅定不移的山巒。 雲朵飄出山間是很容易的事,可山巒想要追逐着雲朵離去卻是難上加難。 我願意化作邊塞的塵埃,藉着風飄落在你的臉龐。 你的臉龐被清洗乾淨的次數太多了,而我卻只能像污濁的水一樣在世間浮沉。
评论
加载中...
關於作者

雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工於詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序